Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поведение в коллективе

  • 1 поведение в коллективе

    Aviation medicine: attitude to others

    Универсальный русско-английский словарь > поведение в коллективе

  • 2 поведение в коллективе

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > поведение в коллективе

  • 3 психологическое поведение в коллективе

    Military: group dynamics

    Универсальный русско-английский словарь > психологическое поведение в коллективе

  • 4 поведение человека в коллективе

    Универсальный русско-английский словарь > поведение человека в коллективе

  • 5 Sozialverhalten

    сущ.
    2) менедж. поведение в коллективе, поведение в социальном аспекте

    Универсальный немецко-русский словарь > Sozialverhalten

  • 6 attitude to others

    Универсальный англо-русский словарь > attitude to others

  • 7 group dynamics

    Универсальный англо-русский словарь > group dynamics

  • 8 attitude to others

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > attitude to others

  • 9 group dynamics

    динамика коллектива, психологическое поведение в коллективе

    English-Russian military dictionary > group dynamics

  • 10 group behaviour

    Универсальный англо-русский словарь > group behaviour

  • 11 group behavior

    Универсальный англо-русский словарь > group behavior

  • 12 consideration

    сущ.
    1) общ. размышление, рассуждение, анализ, разбор, рассмотрение
    Syn:
    2) общ. вежливость, предупредительность; почет, уважение
    Syn:
    3) упр., соц. заботливый*, человекочуткий* (характеристика идеального типа руководителя, который основное внимание уделяет заботе об удовлетворенностью работников от выполняемой работы и хорошим отношениям в коллективе)
    See:
    4) эк., юр. встречное удовлетворение, компенсация, вознаграждение, возмещение, оплата (нечто ценное, предлагаемое одной стороной в обмен на определенное обещание или действие другой стороны, напр., товары, деньги или услуги, предлагаемые в обмен на другие услуги или товары; обязательное условие действительности контракта)
    Syn:
    5) фин. (денежное выражение фондовой сделки до уплаты комиссий, гербового сбора, налогов и т. д.; напр., произведение числа акций на их цены)

    * * *
    1) денежное выражение фондовой сделки (напр., произведение числа акций на их цены) до уплаты комиссий, гербового сбора, налогов; 2) вознаграждение, возмещение, компенсация: определенная сумма, уплачиваемая одной стороной сделки другой в обмен на обязательство что-либо сделать (не оформленное юридически) - не обязательно в денежной форме.
    * * *
    встречное удовлетворение; цена; возмещение; компенсация
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    компенсация, возмещение
    обязательство, принимаемое одной из договаривающихся сторон в обмен на определенную сумму денег, выплачиваемую другой договаривающейся стороной

    Англо-русский экономический словарь > consideration

  • 13 hygiene factors

    упр. гигиенические факторы (согласно двухфакторной теории Герцберга: факторы, формирующие трудовую среду, в т. ч. условия и безопасность труда, межличностные отношения в коллективе, заработную плату и т. д.; их отсутствие может вызвать неудовлетворенность работой, но их присутствие не может активно мотивировать поведение)

    These two categories were called motivators (sources of satisfaction) and hygiene factors (sources of dissatisfaction). — Две эти категории были названы мотиваторами (источники удовлетворенности) и гигиеническими факторами (источники неудовлетворенности).

    See:

    Англо-русский экономический словарь > hygiene factors

  • 14 supportive behaviour

    упр. поддерживающее поведение* (в ситуационной модели лидерства: ось, по которой откладывается степень внимания, уделяемого менеджером благоприятным взаимоотношениям в коллективе)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > supportive behaviour

  • 15 fait

    сущ.
    1) общ. действие, деяние, поступок, происшествие, случай, событие, созданный на прочной основе, привыкший к (...), слаженный (о коллективе), деятельность, законченный, поведение, факт, дело, сделанный
    2) разг. пьяный

    Французско-русский универсальный словарь > fait

  • 16 Objective, Burma!

     Цель – Бирма!
       1945 – США (142 мин)
         Произв. Warner (Джерри Уолд)
         Реж. РАУЛЬ УОЛШ
         Сцен. Рэналд Макдугалл, Лестер Коул по сюжету Алвы Бесси
         Опер. Джеймс Вонг Хау
         Муз. Франц Уэксмен
         В ролях Эррол Флинн (капитан Чарлз Р. Нелсон), Уильям Принс (лейтенант Сидни Джейкобз), Джеймс Браун (сержант Джон Триси), Джордж Тобайас (капрал Гэбби Гордон), Генри Халл (Марк Уильямз), Уорнер Эндерсон (полковник Дж. Картер), Джон Элвин (Чарлз Хоган).
       Прошло два года после того, как японцы вытеснили генерала Стилуэлла из Бирмы, перекрыв американцам дорогу в Китай. Все это время армия активно готовила повторное вторжение в Бирму. Вместо прелюдии к наступлению группа солдат под командованием капитана Нелсона высаживается на парашютах в джунгли. Их задание – уничтожить радар, который не удается поразить с воздуха. В отряд входит журналист Марк Уильямз. Он намного старше остальных и прыгает с парашютом впервые в жизни. Группа атакует станцию неожиданно, уничтожает японских солдат, застигнутых за обедом, и взрывает динамитом все постройки. Первая часть задания выполнена успешно: она оказалась почти до смешного простой. Но теперь, когда осталось лишь вернуться домой, начинаются сложности.
       Самолет, который должен был забрать солдат на базу, вынужден развернуться: на месте встречи собралось около сотни японских солдат, и Нелсон просит по рации отменить посадку. 2 дня спустя, после медленного и изнурительного 45-км марш-броска через джунгли, десантникам скидывают на парашютах 1-ю партию провианта. Перед этим бойцы разделились на 2 группы. Нелсон узнает, что его людей не смогут вывезти на самолете, поскольку поблизости нет пригодной посадочной полосы. Солдатам будут скидывать припасы раз в 4 дня. Группа Нелсона находит 2 человек из другой группы: остальные погибли в жестокой резне. Они выходят к бирманской деревне, утром оставленной японцами. Там солдаты убивают задержавшихся японских часовых и находят страшно изувеченные тела своих товарищей. Один умоляет Нелсона пристрелить его и умирает у него на глазах. Японцы возвращаются в деревню. После перестрелки американцы вынуждены отступить, бросив тела убитых.
       При 2-м забросе провианта Нелсон получает новый приказ: о возвращении на базу придется забыть, вместо этого отряд должен направиться на север. Солдаты не успевают унести ящики с припасами, попадают в засаду японцев и уходят из-под обстрела. Они с огромным трудом продираются сквозь джунгли и переправляются через реку; им не удается подать сигнал самолету, прилетевшему на помощь. Старый журналист от усталости начинает сходить с ума. Солдаты забираются на холм: там назначена встреча, на которой они должны получить дальнейшие инструкции. Поблизости нет никого, и они впадают в отчаяние. Журналиста находят мертвым. Нелсон карманным зеркальцем дает сигнал самолету, который сбрасывает партию провианта. Но японцы засекли отряд и под покровом ночи атакуют холм. Один японец, говоря по-английски, заманивает в ловушку десантника и убивает его. Но другой десантник не попадает в западню и подрывает японца гранатой. В свете пламени мелькают японцы, собравшиеся у подножия холма. Они несут тяжелые потери и сдают позиции. На следующий день солдаты видят в бирманском небе самолеты. «Парашютный дождь!» – кричит солдат. Нелсон находит своего командира и передает ему пригоршню жетонов, снятых с солдат, заплативших жизнью за ликвидацию радара. Вместе с теми, кто уцелел, он садится в самолет и возвращается на базу.
         Один из лучших фильмов Уолша и шедевр американского военного фильма (наряду с Нагими и мертвыми, The Naked and the Dead того же Уолша и Мародерами Меррилла, Merrill's Marauders Фуллера). В 2 предыдущих фильмах с Эрролом Флинном Уолш показывал войну как игру (Отчаянный рейд, Desperate Journey), как необычную и неожиданную возможность для спасения души ( Сомнительная слава, Uncertain Glory). В Цель ― Бирма! он показывает войну как опасное коллективное приключение, требующее мобилизации всех усилий. Игра Флинна, лишенная прикрас и иронии, соответствует режиссерским намерениям. Этот фильм – абсолютное торжество классического искусства, идеально сочетающего в себе конкретику и абстракцию, аналитическое и синтетическое описание реальности, планы крупные и общие, короткие и длинные, сдержанность и зрелищность: все это вместе рождает картину, которая, хоть и снята но горячим следам, в определенном контексте и с определенными целями, тем не менее сразу же попадает в категорию вечного. Через 50 лет этот фильм будут смотреть с тем же восхищением, какое он внушает сегодня. Больше всего в фильме изумляет гениальность, с которой Уолш постоянно разбирает на фазы каждое действие, реакции тех, кто его совершает, а затем тут же собирает их вместе, создавая общий взгляд на это действие или на физическое и психическое поведение бойцов. Будь это бурная деятельность в лагере, прерванная сообщением о летучке через час; спокойствие, нервозность или тревога парашютистов перед прыжком; сам прыжок; разные реакции солдат на усталость, опасность, упадок духа или появление новой надежды и новых сил, – Уолш создает синтетическую картину реальности, охватывающую все аспекты, причем ни один не выпячивается. Конечно, Уолш не скрывает, что описывает еще не вполне одержанную победу С удивительной сдержанностью (которая идет вразрез с напыщенной интонацией большинства военных фильмов тех лет) режиссер показывает эту победу в зародыше, в тесной и ощутимой сплоченности членов группы и их руководителя. Каждый герой по собственной воле и из инстинктивного желания выжить при выполнении задания растворяется в группе.
       Наделяя каждого героя характерными чертами, Уолш сторонится красочности Форда, а также невротичных нотаций, которые захлестнут голливудские фильмы о войне в 50-е гг. В разгар сражений, которые ведет его страна, он говорит, что необходимость, опасность, борьба за жизнь, смелость рождают в здоровом коллективе защитные реакции от внутреннего разрушения и агрессивные реакции против внешнего врага. Он хочет также показать, что в обоих случаях эти реакции сильны до такой степени, что позволяют добиться победы. Таким образом, доля надежды и доля реализма (а кроме того – доля космической сверхъестественности в манере съемок и постижения реальности) оживляют эту картину. Уолш, талантливый хроникер, художник и эпический поэт, сумел здесь крайне удачно поймать мгновение и придать актуальному историческому моменту черты вечности.
       N.B. В повторный прокат фильм часто выходил в сокращенном виде. На кассете, выпущенной компанией «Warner Home Video», он присутствует в полной версии с субтитрами. Операторская работа Джеймса Вонга Хау восстановлена довольно неплохо.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Objective, Burma!

См. также в других словарях:

  • ПОВЕДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ — П. человека ( Поведение), которое формируется, развивается и проявляется в условиях общественной жизни, а поэтому носит социально обусловленный характер. П. как таковое представляет собой совокупность внешне наблюдаемых поступков и действий… …   Социология: Энциклопедия

  • Девиантное поведение, асоциальное поведение —     поведение, не соответствующее правилам и нормам, установленным в официальном порядке или сложившимся традиционно в обществе (группе). Д.п. проявляется в форме алкоголизма, пьянства, беспризорности, наркомании, преступности несовершеннолетних… …   Педагогический терминологический словарь

  • Девиантное поведение — Девиантное поведение  это поведение, отклоняющееся от общепринятых, социально одобряемых, наиболее распространенных и устоявшихся норм в определенных сообществах в определенный период их развития. Проблема девиантного поведения находится в… …   Википедия

  • Адаптивное поведение — это приспособительное поведение человека. Оно характеризуется сознательным включением человека в деятельность, активным и добросовестным отношением к делу, проявлением инициативы и высоким эмоциональным самочувствием. Адаптивное поведение… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Отклоняющееся поведение военнослужащих — система поступков, или отдельные поступки, которая противоречит принятым в обществе и его вооруженных силах правовым, нравственным и дисциплинарным правилам и нормам. Рассматривают несколько типов О.п.в.: 1) «неустойчивый» тип поведения… …   Психолого-педагогический словарь офицера воспитателя корабельного подразделения

  • КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… …   История Философии: Энциклопедия

  • КРИТИКА ДИАЛЕКТИЧЕСКОГО РАЗУМА — ( Critique de la raison dialectique . V. 1. Paris, 1960; V. 2. Paris, 1985) трактат Сартра, посвященный исследованию фундаментальных проблем философии истории, социальной онтологии и методологии социального познания, включая проблемы… …   История Философии: Энциклопедия

  • МОРАЛЬ — (от лат. moralitas, moralis, mores традиция, народный обычай, позднее нрав, характер, нравы) понятие, посредством которого в мыслительном и практическом опыте людей вычленяются обычаи, законы, поступки, характеры, выражающие высшие ценности и… …   Философская энциклопедия

  • ЛИЧНОСТЬ —         общежитейский и науч. термин, обозначающий: 1) человеч. индивида как субъекта отношений и сознат. деятельности (лицо, в широком смысле слова) или 2) устойчивую систему социально значимых черт, характеризующих индивида как члена того или… …   Философская энциклопедия

  • Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… …   Энциклопедия инвестора

  • ЗАПУЩЕННОСТЬ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ — устойчивые отклонения от нормы в нравств. сознании и поведении детей и подростков, обусловленные отрицат. влиянием среды и ошибками в воспитании. Черты 3. п. могут проявляться отчётливо, но могут и скрываться за внешне благополучным поведением.… …   Российская педагогическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»